Surprise au milieu de la nature sauvage !

Tankavaara abrite le seul musée international d’or au monde présentant le passé et le présent de l’orpaillage et de la prospection. L’exposition L’Histoire de l’Or en Laponie présente l’histoire de la prospection de l’or finlandais. L’exposition internationale, Golden World, présente l’histoire de l’or de plus de vingt pays du monde entier. Bienvenue !

À Tankavaara, vous trouverez également nos voisins : Tankavaara Gold Village avec ses services et les sentiers du parc national UKK.

Comments Box SVG iconsUsed for the like, share, comment, and reaction icons
Äänestä suosikkimuseotasi 27.4. mennessä – voit voittaa museokortin!🎁
Kultamuseo on ehdolla kolmessa kategoriassa:
 
🏆 Kaikkien aikojen suosikkimuseo 
🔍 Kaikkien aikojen museolöytö 
🎈 Lasten suosikkikohde 

Jos olemme koskettaneet, inspiroineet tai ilahduttaneet sinua, nyt voit antaa äänesi.💛Museokortti palkitsee 10-vuotisjuhlan kunniaksi tänä vuonna kolme eniten ääniä saanutta museota. Pääset äänestämään Museokortin verkkosivuilla osoitteessa https://museot.fi/museokortin-erikoispalkinto-aanestys-2025

Kiitos äänestäsi!

Äänestä suosikkimuseotasi 27.4. mennessä – voit voittaa museokortin!🎁
Kultamuseo on ehdolla kolmessa kategoriassa:

🏆 Kaikkien aikojen suosikkimuseo
🔍 Kaikkien aikojen museolöytö
🎈 Lasten suosikkikohde

Jos olemme koskettaneet, inspiroineet tai ilahduttaneet sinua, nyt voit antaa äänesi.💛Museokortti palkitsee 10-vuotisjuhlan kunniaksi tänä vuonna kolme eniten ääniä saanutta museota. Pääset äänestämään Museokortin verkkosivuilla osoitteessa museot.fi/museokortin-erikoispalkinto-aanestys-2025

Kiitos äänestäsi!
... Näytä lisääNäytä vähemmän

11 tuntia sitten

Taistelevat tiaiset 2025. Kultamuseon lintujen ruokintapaikalla todistettiin uusi tali-ihantalan taistelu keväisessä huhtikuun säässä.

Fighting birds at Gold Museum birdfeeder: Great tit vs. Siberian tit.

📸 Kultamuseo/Terhi
... Näytä lisääNäytä vähemmän

2 päivää sitten
Perjantaina 11.4.2025 Kultamuseo on poikkeuksellisesti suljettu henkilökunnan kouluttautumisen ja kehittämistyön vuoksi. 

Gold Museum is exceptionally closed Friday 11 April 2025 due to staff training. 

📸 Terhi, Kultamuseo. Matkalla Jorpulipäälle kevätauringossa.
Gold Museum. On the way to hill Jorpulipää on spring sunshine.

Perjantaina 11.4.2025 Kultamuseo on poikkeuksellisesti suljettu henkilökunnan kouluttautumisen ja kehittämistyön vuoksi.

Gold Museum is exceptionally closed Friday 11 April 2025 due to staff training.

📸 Terhi, Kultamuseo. Matkalla Jorpulipäälle kevätauringossa.
Gold Museum. On the way to hill Jorpulipää on spring sunshine.
... Näytä lisääNäytä vähemmän

4 päivää sitten
Maria Morottaja (1905-1990) eli Ranta-Mari oli vanhan Lapin suvun tilanomistaja, matkakodin pitäjä sekä nainen, joka ostettiin kilolla kultaa. 

Ranta-Mari piti majataloa Inarissa puolisonsa Aaro Raumalan kanssa, joka pahaksi onneksi halusi niin kiihkeästi kullankaivuuseen, ettei ennättänyt auttamaan tilan askareissa. Samoissa piireissä kuljeskeli myös heittiö Heikki Kokko, johon Ranta-Mari mielistyi. Tilanne ratkaistiin kaikille osapuolille mieluisalla tavalla, kun pariskunta otti avioeron, Ranta-Mari ja Kokko saivat toisensa ja Raumala puolestaan sai hyvitykseksi kivusta ja särystä noin kilon Lemmenjoen kultaa.

Kuvassa Ranta-Mari hiihtoretkelle lähdössä Inarissa 1950-luvulla.

📸 Kultamuseo, Heikki Kokon kokoelma. Lähde: Raimo Kojo 1979: Heittiön vaellus s. 246-247

Maria Morottaja (1905-1990) eli Ranta-Mari oli vanhan Lapin suvun tilanomistaja, matkakodin pitäjä sekä "nainen, joka ostettiin kilolla kultaa".

Ranta-Mari piti majataloa Inarissa puolisonsa Aaro Raumalan kanssa, joka pahaksi onneksi halusi niin kiihkeästi kullankaivuuseen, ettei ennättänyt auttamaan tilan askareissa. Samoissa piireissä kuljeskeli myös "heittiö" Heikki Kokko, johon Ranta-Mari mielistyi. Tilanne ratkaistiin kaikille osapuolille mieluisalla tavalla, kun pariskunta otti avioeron, Ranta-Mari ja Kokko saivat toisensa ja Raumala puolestaan sai "hyvitykseksi kivusta ja särystä" noin kilon Lemmenjoen kultaa.

Kuvassa Ranta-Mari hiihtoretkelle lähdössä Inarissa 1950-luvulla.

📸 Kultamuseo, Heikki Kokon kokoelma. Lähde: Raimo Kojo 1979: Heittiön vaellus s. 246-247
... Näytä lisääNäytä vähemmän

5 päivää sitten

4 CommentairesKommentoi Facebookissa

Pääsin juttelemaan kirjasta, Kokko-Heikan kanssa kahdestaan, Tankavaaran kultakisoissa. Jäimme kaksistaan kultamiesten kämppään...Baarikin oli hyvissä voimissa..Muut menivät alas saunaan...Kirja oli sinä vuonna ilmestynyt...Heikka kertoi kirjan synnystä..Raimo O. Kojo stilisoi tekstit lopuksi.. samalla kertoi "kilo kultaa sopimuksesta"..Olin jo 1974 kuullut Aarolta Inarissa tämän version. Ville "Vallaton"Keurulainen oli siinä myös kuulemassa..Hienoja muistoja..Vanhat miehet siihen aikaan sanoivat meikäläistä Oulun Simpaksi...

Heittiön vaellus huippu kirja, suosittelen.

Ranta-Mari oli meidän Harri pojan kummi Kokko Heikin kanssa.

Talvisesongin vaihtuessa kevätpurojen solinaan jatkaa Kultamuseo aukioloaan☀️Olemme normaalisti avoinna ma–pe 11–16, kunnes kesäkuun alussa siirrymme kesäaukioloon.

Huomaa seuraavat poikkeukset:
Pe 11.4. Kultamuseo on poikkeuksellisesti suljettu henkilökunnan koulutuksen vuoksi. Olemme suljettuna myös pääsiäisen pyhät 18.–21.4. 

Tervetuloa poikkeamaan Kultamuseolle keväthankien huumasta!

As the winter season turns to the spring streams, Gold Museum remains open☀️ We are normally open Mon-Fri 11-16, until the beginning of June, when we will switch to summer opening hours.

Please note the following exceptions:
On Fri 11 April Gold Museum will be exceptionally closed for staff training. We will also be closed for the Easter holidays 18-21 April. 

Welcome to stop by Gold Museum from the lovely skiing tracks!

📸 Kultamuseo/Terhi

Talvisesongin vaihtuessa kevätpurojen solinaan jatkaa Kultamuseo aukioloaan☀️Olemme normaalisti avoinna ma–pe 11–16, kunnes kesäkuun alussa siirrymme kesäaukioloon.

Huomaa seuraavat poikkeukset:
Pe 11.4. Kultamuseo on poikkeuksellisesti suljettu henkilökunnan koulutuksen vuoksi. Olemme suljettuna myös pääsiäisen pyhät 18.–21.4.

Tervetuloa poikkeamaan Kultamuseolle keväthankien huumasta!

As the winter season turns to the spring streams, Gold Museum remains open☀️ We are normally open Mon-Fri 11-16, until the beginning of June, when we will switch to summer opening hours.

Please note the following exceptions:
On Fri 11 April Gold Museum will be exceptionally closed for staff training. We will also be closed for the Easter holidays 18-21 April.

Welcome to stop by Gold Museum from the lovely skiing tracks!

📸 Kultamuseo/Terhi
... Näytä lisääNäytä vähemmän

1 viikko sitten
Huuhdo kultaa Kultamuseolla! Kullanhuuhdonnan alkeissa opit vaskoolinkäytön tekniikan ja löytämäsi Lapin kullan ja korukivet saat pitää. 

Ohjelmaan sisältyy: opastus ja tarvittavat välineet 
Kesto: noin 30 min 
Opastuskielet: suomi, englanti, ranska, italia
Hinta: 12 €/hlö + museolippu (12/10/6 €, Museokortti, Smartum)
 
Varaathan ohjelman vähintään 3 vrk etukäteen osoitteessa kultamuseo.fi
Kultamuseo on avoinna ma-pe 11-16

Tervetuloa museoon ja kullanhuuhdonnan alkeisiin!
___________________________________________

Pan for gold at Gold Museum! Learn the technique of gold panning, and all found Lappish gold and gemstones will be yours to keep. 

The programme includes: guidance and necessary equipment
Duration: about 30 min 
Languages: Finnish, English, French, Italian
Price: 12 €/person + museum ticket (12/10/6 €, Museum Card, Smartum)
 
Please book the gold panning lesson at least 3 days in advance at kultamuseo.fi
The museum is open Mon-Fri 11-16

Welcome to Gold Museum!

Huuhdo kultaa Kultamuseolla! Kullanhuuhdonnan alkeissa opit vaskoolinkäytön tekniikan ja löytämäsi Lapin kullan ja korukivet saat pitää.

Ohjelmaan sisältyy: opastus ja tarvittavat välineet
Kesto: noin 30 min
Opastuskielet: suomi, englanti, ranska, italia
Hinta: 12 €/hlö + museolippu (12/10/6 €, Museokortti, Smartum)

Varaathan ohjelman vähintään 3 vrk etukäteen osoitteessa kultamuseo.fi
Kultamuseo on avoinna ma-pe 11-16

Tervetuloa museoon ja kullanhuuhdonnan alkeisiin!
___________________________________________

Pan for gold at Gold Museum! Learn the technique of gold panning, and all found Lappish gold and gemstones will be yours to keep.

The programme includes: guidance and necessary equipment
Duration: about 30 min
Languages: Finnish, English, French, Italian
Price: 12 €/person + museum ticket (12/10/6 €, Museum Card, Smartum)

Please book the gold panning lesson at least 3 days in advance at kultamuseo.fi
The museum is open Mon-Fri 11-16

Welcome to Gold Museum!
... Näytä lisääNäytä vähemmän

1 viikko sitten

1 CommentaireKommentoi Facebookissa

Homma ollut hanskassa jo yli 30 vuotta.

Lue lisää